Lo se por eso pienso que si esto de cervanteso sigue adelante y al final conseguís traducirlo todo, quizá gracias a ese esfuerzo desde bethesda lleven también la traducción a consolas lo cual seria lo suyo... Aún así si al final no lo traducen en consolas me tendré que pasar a pc y bajarme esta traducción
No te crees falsas expectativas. Hay algunos puntos que deberías tener claro : Zenimax (y mucho menos Bethesda) no han
llevado ninguna traducción a la versión PC/Mac de su juego.
Si el juego fuese un tejido, y los idiomas, colores, Zenimax ofrece telas de tres colores diferentes (inglés, francés, alemán). No existe ninguna tela de "color castellano": Cervanteso es una simple pegatina, como si cada usuario pegase en su monitor un celofán de colores recibido por correo.
Cervanteso no existe oficialmente.
Nuestro proyecto comunitario es un addon, y además un addon que funciona de modo diferente que los demás complementos; significa que sin la "magia" del informático que encabeza el proyecto, ni los jugadores PC podrían disfrutar de esta traducción en progreso; Cervanteso ha sido viable gracias a él, porque pudo y supo extraer y descodificar los archivos, porque supo y pudo concebir las herramientas que nos permiten trabajar y actualizar el sistema, porque supo diseñar y escribir el código que permite sustituir la ejecución de los archivos originales por la de los nuestros, ultrapasando algunas barreras para poder hacerlo.
Todo eso lo ha podido hacer porque el juego se ejecuta en ordenadores, herramientas concebidas para ejecutar una gran variedad de programas.
No es el caso de las consolas.
Así que, si quieres un consejo, y no perder tu tiempo y dinero, toma una decisión antes de comprar una versión del juego y empezar a subir tus personajes: consola en inglés, francés o alemán, o PC/Mac si quieres tener la posibilidad de usar nuestro addon.